• anlatımda çeşitli yollarla hatalar oluştuğunda ortaya çıkan duruma verilen isim.

    tüm anlatım bozukluklarını tek tek yazarak sizlere ilkokul çocugu muamelesi yapmak gibi bir derdim yok. tdk'nın bile içinden çıkamadıgı bir konudan bahsetmek için buradayım.

    konu: "eski x bilmemnesi"

    gazetelerde, televizyonlarda ve günlük konuşmalarımızda oldukça fazlasıyla yaptıgımız bir yanlıştır. yakın zamanda yapılan türkçe olimpiyatlarından bilgi aktaran bir muhabirin yaptığı hata, türk olmayan öğrencilerin onu uyarmasıyla dumur olan muhabir ve canlı yayında bir ayar verme merasimi izledik.

    muhabir- evet serap, türkçe olimpiyatlarına eski kültür bakanı bilmemkim de katıldı.
    yabancı cocuk- kültür eski bakanı demek istediniz sanırım!!!

    eski kültür bakanı dendiğinde, eski kelimesi kültür kelimesini vurgulamaktadır. eski kültürün bakanı dermiş gibi. aslı kültür eski bakanı olmalıdır. ama gündelik olarak o kadar sık yapıyopruz ve bu kullanıma o kadar çok maruz kalıyoruz ki, biz bile şaşırıyoruz hangisi doğrudur diye.

    "eski istanbul milletvekili, eski istanbul belediye baskanı, eski yök başkanı-yök eski başkanı" gibi çogaltılabilecek örnekleri de var.

    esesında tdk'nın da yanlış diye niteleyip içinden çıkamadığı durumlardandır. zira devletin kurumlarında da çıkıyor bu hata karşımıza. adı da bu örneğe benzer ve yanlıştır. yüksek seçim kurumu efendim bahsettiğim. esasında çok kullanıldığı için farkedilmez ama tdk'nın tanımına göre yanlıştır. seçim mi yüksektir? hayır kurum yüksektir. son söz merciidir. seçim kurulunun yüksekliği nitelinir.

    ama biraz gariptir. çünkü beyaz masa örtüsü dediğimiz vakit masanın beyazlığından sözetmediğimizi herkes anlar ya da kırık mutfak fayansı dediğimiz vakit mutfağın kırıklığından söz etmiyoruz. hele hele son zamanlarda çok kullanılan "bir kısa reklam arası veriyoruz" vardır. bir kısa nedir kardeşim? kısa bir desene.

    tdk bile çözememiş gerçi, türkçe'nin azizliği der çıkar giderim konudan. esen kalın efendim. *